Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
Musíš nás obšťastnit celou větou, případně odstavcem, kde se ten termín nachází.
Jan Fiala 18.09.2018 06:25
Jan Fiala
Obšťastňovat tě rozhodně nebudu. To sis spletl web. nový
MichalDM 18.09.2018 11:37
MichalDM
A co jako z těch obrázků máme poznat? :-? Kontext užití "Shop Base" teda určitě ne! nový
Machr55 18.09.2018 14:58
Machr55
Help prosím default To jsou všechny výrazy, kde je použité base, které ale může znamenat několik v… nový
MichalDM 18.09.2018 23:52
MichalDM
Ufff, já už fakt nevím, jak to napsat.... Zkus, prosím, svými slovy napsat, kde se ten termín použív… nový
Machr55 19.09.2018 07:28
Machr55
Product tag base Značka produktu Product category base Kategorie produktu Product permalink base Trv… nový
Jan Fiala 19.09.2018 08:24
Jan Fiala
When this option is enabled, VAT will be removed for customers based in the same country as Shop. Po… nový
Jan Fiala 19.09.2018 08:27
Jan Fiala
Ano. V obou případech máš pravdu. Bohužel, nejsem profesionální překladatel. Několik překladů už jse… nový
MichalDM 20.09.2018 12:12
MichalDM
Konkrétně tyto řetězce bych hledal v nastavení toho systému. Nejde o to, jestli jsi nebo nejsi profe… nový
Jan Fiala 20.09.2018 13:36
Jan Fiala
Máte pravdu. Několik slov nebo frází jsem až z kontextu upravil nebo přeložil. Někdy jde přímo odvo… poslední
MichalDM 20.09.2018 13:47
MichalDM
:-D nový
forestek 18.09.2018 16:03
forestek
Ptáš se jen žen, nebo můžou odpovídat i chlapi ("přeložily")? Jinak viz výše - je třeba znát kontext…
Machr55 18.09.2018 09:29
Machr55
WTF? Budu vděčný každému, kdo mi poradí. Je mi jedno, jestli je to muž, žena nebo kočka.
MichalDM 18.09.2018 11:22
MichalDM
Tak proč ses ptal jenom žen? :-D
Wikan 18.09.2018 11:23
Wikan
WTF?????????????
MichalDM 18.09.2018 11:27
MichalDM
Jak by jste, prosím Vás, přeložily Shop Base? Česky se píše "jak byste přeložili?" nový
karel 18.09.2018 12:03
karel
A co jako? Blbý český pravopis tady nikdo neřeší. nový
MichalDM 18.09.2018 12:10
MichalDM
blby nie je pravopis, blby je ten kto neovlada pravopis. shop base sa bez kontextu prelozit neda. an… nový
fallon 18.09.2018 14:14
fallon
Už zase řešíme kraviny, které s tím nesouvisí. Kontext jsem už uvedl. nový
MichalDM 18.09.2018 14:33
MichalDM
ziadny kontext si neuviedol. nový
fallon 18.09.2018 14:37
fallon
Ano, uvedl. Stačí si zobrazit všechny příspěvky. Nevím, proč bych to tu měl spamovat opakovanými pří… nový
MichalDM 18.09.2018 14:56
MichalDM
tvoje dva mini screenshoty nie su kontext. vygoogli si co to slovo znamena. nový
fallon 18.09.2018 14:59
fallon
No ale řeší se ženy a chlapi. To jsi ale zavinil ty. Kupodivu v pravopise jsou chlapi s měkkým a v ž… nový
forestek 18.09.2018 16:05
forestek

Ufff, já už fakt nevím, jak to napsat....
Zkus, prosím, svými slovy napsat, kde se ten termín používá, odkud ho máš, a tak podobně, já prostě stále tápu, netuším která bije! ::)
To, že sem hodíš nějakej seznam přeloženejch (automatikou? nebo snad člověkem?) frází či vět mi opravdu nic neřekne o kontextu, v jakým to potřebuješ(?) použít...

Product tag base	Značka produktu	
Product category base	Kategorie produktu	
Product permalink base	Trvalý odkaz produktu

Tohle máš podle mne přeloženo blbě. nejde totiž o kategorii, značku, ale společnou část (základ) značky, kategorie a linku, který se o "něco" doplní

Např. všechny kategorie budou začínat XXYY a za tím bude následovat automatické číslování.
To samé bude zřejmě i ve tvém případě pro "shop base"
Ale protože nejsi schopný dodat šírší kontext, je to jen odhad.

When this option is enabled, VAT will be removed for customers based in the same country as Shop.
Pokud je tato volba povolena, bude DPH odebráno pro zákazníky se sídlem ve stejném státě, jako je obchod.

Raději:

Pokud je tato volba povolena, nebude DPH účtováno zákazníkům se sídlem ve stejném státě, jako je obchod.
Show or hide the related products section on a single product page based on the same category.
Zobrazit nebo skrýt sekci souvisejících produktů na jedné stránce produktu založené na stejné kategorii.

Raději:

Zobrazit nebo skrýt na stránce produktu nabídku souvisejících produktů ze stejné kategorie.

Zkus to překládat tak, aby z toho bylo jasné, o co jde. Jinak ten překlad bude nepoužitelný. Podstatou není doslovný překlad, ale aby z toho byl jasný význam bez toho, že musíš 10 minut přemýšlet, co tím autor překladu myslel. Každý jazyk má vlastní způsob, jak něco konkrétního jasně vyjádřit. To je podstata překladu.

Ano. V obou případech máš pravdu. Bohužel, nejsem profesionální překladatel. Několik překladů už jsem upravil. V tomhle případě si nevím rady.

Je teda pravda, že u každého překladu se zobrazuje "místo", kde se použije, ale v tomhle případě, jsem nic nenašel. Takže nevím, jak přesně bych měl base překládat.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru