Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailemVyřešeno SKU - Jak přeložit?

Dobrý den,

Nevím, jestli to sem dávám správně, ale asi to byla nejlepší kategorie.

SKU - Stock Keeping Unit - 115005585169-Co-je-to-Stock-Keeping-Unit-SKU-

Ve zkratce, je to identifikace produktu (něco jak čárový kód), který však zahrnuje i písmena (takže se z něj dají vyčíst i určité informace o produktu)

Jak by jste ale něco takového přeložily? SKU mně přijde nesrozumitelné (pro člověka, který o tom neslyšel) a doslovný překlad Stock Keeping Unit, nedává smysl vůbec.

Když někomu řeknu čárový kód, tak okamžitě ví. Ale SKU málo kdo rozumí (já jsem o tom doteď vůbec neslyšel). A tomu se chci vyvarovat.

Prosím Vás o radu.

Děkuji

Předmět Autor Datum
Co prostě "kód produktu"? Ale měl bych k tomu tři poznámky: 1. I čárové kódy mohou obsahovat písmen…
Wikan 10.09.2018 12:18
Wikan
1. Tak to netuším. Já jsem nikdy čárový kód s písmeny neviděl. Navíc, v supermarketu (a nejen tam),…
MichalDM 10.09.2018 12:53
MichalDM
Čárových kódů je hodně druhů, rozhodně ne jenom EAN-13(8) používané zejména v maloobchodě. Třeba tak…
Wikan 10.09.2018 13:12
Wikan
To nepopírám. Jen jsem řekl, že jsem čárový kód s čísly ještě neviděl.
MichalDM 10.09.2018 13:20
MichalDM
Napiš prostě jen Kód: xxxxxxxx Tak jak je to u mnoha druhů zboží na eshopech. Jelikož si tu zkratku…
Karel04 10.09.2018 14:05
Karel04
V překladu je to kód skladové položky. V obchodě (v systému) máš každou položku pod jedinečným (vlas…
Jan Fiala 10.09.2018 15:10
Jan Fiala
případně zkráceně "kód zboží"
touchwood 11.09.2018 10:53
touchwood
preložené skladová úložná položka Ti nedáva zmysel ? vysvetlenie viz príspevok od Jana Fialu....
audax 10.09.2018 17:32
audax
Pravděpodobně kód skladové položky, ale jak bylo řečeno, člověk, který se tím zabývá, tak ví, o co s… poslední
MichalDM 11.09.2018 22:33
MichalDM

Co prostě "kód produktu"?

Ale měl bych k tomu tři poznámky:
1. I čárové kódy mohou obsahovat písmena.
2. Tohle rozhodně čárový kód není. (byť se dá do čárového kódu zakódovat)
3. Kdo se pohybuje v oboru, tak tu zkratku určitě zná.

1. Tak to netuším. Já jsem nikdy čárový kód s písmeny neviděl. Navíc, v supermarketu (a nejen tam), mají obyčejné pokladny pouze s čísly, kdyby nešlo přečíst čárový kód. Něco takového by bylo možné pouze v elektru (nebo větším obchodě), kde to zadávají do počítače.
2. Uvedl jsem pouze příklad. Čárový kód je taky identifikace produktu.
3. Ano. Jen jsem to chtěl uvést čistě pro vysvětlení.

V překladu je to kód skladové položky.
V obchodě (v systému) máš každou položku pod jedinečným (vlastním) kódem, protože se nemůžeš spoléhat na označení dodavatele - dva dodavatelé by mohli mít stejné kódy.
Ten kód klidně může být pak použit jako čárový kód apod.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru